OUR SERVICES

 

LANGUAGES

English
English
German
German
Spanish
Spanish
French
French
Italien
Italian
Dutch
Dutch
Portuguese
Portuguese
Japanese
Japanese
Korean
Korean
 

OUR VALUES

  • Expertise
  • Exactness
  • Communication

Three constant working axes ensure direct operational workflows, guaranteeing fully relevant localization results that will meet your requirements and fulfill your expectations.

Without a doubt, the best way we have to count you among our returning customers.

 

CONTACT US

For any information request, please access our online form.

You can also reach our team over the phone from

Monday to Friday,

from 9.00am to 1.00pm and
2.00pm to 6.00pm (CET).

+33 4 78 04 03 72
 

WE ARE SPECIALIZED IN LOCALIZATION AND TRANSLATION

A multimedia and multiple-platform translation and localization agency, DEE-PAD provides its clients with expertise and professional dedication. Our key collaborators have been selected for their solid experience in the field of localization and translation. Our project managers provide the transversal vision required to ensure all projects' consistency. Our translators, who are experts in their area of specialization, have perfect control of trade-specific requirements.

VIDEO GAMES
DEE-PAD localizes
and translates your
video games
for:
  • iPhone and mobile phones
  • Internet
  • Video game consoles
  • Handheld consoles
  • PC/Mac
 
WEBSITES
DEE-PAD
localizes and translates
your websites:
  • Content integration
  • Website design
  • Referencing
  • Updates and maintenance
  • Training in web tools
 
CORPORATE TOOLS
DEE-PAD
localizes and translates
your corporate tools:
  • Press releases
  • Newsletters
  • Institutional reports
  • Corporate brochures
  • Catalogues and more
 

WE ARE AWARE OF AND COMPLY WITH YOUR REQUIREMENTS

  • Faithful and relevant localization
    We place our expertise at your project's service, to provide a localization that is fully relevant to the target language and audience. To this end, we provide a comprehensive revision of our translations at each step in the production process.
  • Operational flexibility
    We can act as a partial or comprehensive external resource when handling your localization and translation projects. An increase in activity, unexpected requests, unavailable personnel, internal reorganization...? DEE-PAD adapts to your business' rhythms and circumstances.
  • Responsiveness
    We rely on direct operational workflows. Our resources are organized to manage your localization and translation needs and satisfy your delivery requirements.
  • Availability
    We manage all your requests, whether one-time requests scheduled for delivery on the same day or larger, more complex projects.
  • Punctuality and commitment to deadlines
    On receipt, we validate and confirm the immediate treatment of your requests, as well as strict compliance with your deadlines and terms of delivery.
  • Simplified procedures
    From the time we receive your translation request to the final post-translation phases, our project managers remain your privileged partner. Acting as the connecting point between our localization departments and your company, they supervise all phases and account for the whole of your project
 

CSS Valide ! Valid XHTML 1.0 Transitional